Características de los niños y niñas procedentes de adopciones internacionales:historia previa y nivel de desarrollo

Si bien es verdad que la paternidad o maternidad de niños procedentes de adopciones internacionales presenta muchas similitudes con las de niños y niñas españoles, es necesario también analizar en profundidad algunas de las diferencias claves que convierten a estos dos procesos en distintos. Una de estas diferencias la constituye en muchos casos la falta de información, al proceder los niños y niñas de otros sistemas de protección lejanos y diferentes al nuestro. En este trabajo analizamos datos estatales procedentes de un estudio con aproximadamente 200 familias que realizaron adopciones de niños y niñas en otros países. Presentamos las características que estos niños y niñas, fijándonos en dos aspectos. En primer lugar, analizamos la información relacionada con variables sociodemográficas, con la estancia en sus países (ej. experiencias en centros de acogida, duración de la estancia con familias biológicas o alternativas), o con otras experiencias previas (ej. de maltrato, o calidad de los centros de acogida). En segundo lugar, analizamos el nivel de salud y de desarrollo que estos niños y niñas presentaban en el momento de su incorporación a sus nuevos países. El conocimiento de estos datos puede, sin duda, ayudarnos a facilitar los procesos de adaptación de estas familias (resumen en el propio documento).

Autoría: Yolanda Sánchez Sandoval, Esperanza León Manso y Jesús Palacios González
Edita: Portularia. Revista de Trabajo Social
Accede al documento

Fortaleciendo las competencias: Aprender de los fracasos en la adopción internacional

Esta recopilación es una herramienta particularmente útil. Recolectando y compartiendo reflexiones de profesionales experimentados, prácticas confrontadas con realidades diversas, análisis honestos de logros y límites, esta publicación es un instrumento de conocimiento y enriquecimiento concreto para todas y todos aquellos que quieran progresar en su acción profesional o en su experiencia familiar. Legisladores, Autoridades Centrales, autoridades administrativas y judiciales, profesionales del terreno concernidos por la protección de los niños y niñas privados temporalmente o permanentemente de una familia estable, adoptantes o candidatos a la adopción, personas adultas adoptadas. Estados de origen y Estados de recepción de los niños y niñas. La interdependencia es evidente. Esta publicación logra la apuesta de transformar los “fracasos”, generalmente considerados como tabú, en un elemento positivo. Su análisis permite mejorar los criterios, transformar las prácticas y pensar “en la prevención” de los riesgos(resumen en el propio documento)

Editora: Cécile Jeannin
Coeditores: Bernadette Abejo, Ana Berástegui Pedro-Viejo,Bernadette Bonkoungou, Laurie C. Miller, Claudia Cabral, Sitara Chamot y Sinta, Marco Chistolini, Dr. Fanny Cohen Herlem,Janie Cravens, Frédérique Delatour, Christine Delepière, MariaDoré, Ina Dulanjani Dygaard, Violeta Elefterie, Lina M. Estrada Jaramillo, Laura Ferrari, Patricia Fronek, Céline Giraud, Gaëlle
Grilo, Anna Guerrieri, Alicia Aguilar Gutiérrez, Bente Hoseth, Odeta Inte, Jesús M. Jiménez-Morazo, Jaime Ledesma del Busto, Johanne Lemieux, Monica Malaguti, Sophie Marinopoulos, Laura Martínez-Mora, Dr. Ulrike Möller-Bierth, Raquel Morales, Javier Múgica Flores, Victoria Musatova, Jesús Palacios, Carmen Paniagua, Nathalie Parent, Sandrine Pépit, Dr. Marie Odile Pérouse de Montclos, Sandi Petersen, Julien Pierron, Sonia Ranieri, Alberto Rodriguez Gonzalez, Rosa Rosnati, Chantal Saclier, Alphonsine T. Sawadogo, Ruth Schürbüscher, Frédéric Sorge, Lizley Tantaleán y Anna Taxell.
Edita: Servicio Social Internacional

Accede al documento

Las historias que contamos sobre la adopción internacional y la inmigración

El estudio de las narrativas de la adopción internacional me llevó a interesarme en los discursos sobre la infancia en el contexto de las migraciones. En estos tres tipos de narrativas estudiadas—las de la adopción internacional, las de otras orfandades y las que retratan a personajes inmigrantes— se coincide en presentar a aquellos con ‘otros’ orígenes como sujetos bien dispuestos y resilientes ante las dificultades. Su integración, sin embargo, se articula como una asimilación: el que llega aprende y asume los códigos culturales dominantes. Una mirada crítica a las historias que les contamos a los niños sobre la adopción internacional y la inmigración nos deja ver cómo individualizamos los problemas y sus posibles respuestas. Los personajes vulnerados no se saben vulnerados (resumen en el propio documento)
Autora: Macarena García
Edita: Grupo AFIN. Universidad Autónoma de Barcelona
Accede al documento

Adopción internacional y búsqueda de los orígenes: Guía para adoptados

Para la persona adoptada, conocer sus orígenes es un proceso que puede desarrollarse en diferentes momentos de la vida y por razones diversas. Algunos adoptados nunca se cuestionan sobre sus orígenes, mientras que para otros la necesidad de saber adquiere gran importancia. También puede comprender distintas acciones, desde simplemente acceder a su expediente, a viajar al país de origen y/o conocer a su familia biológica.

Leer más

La orientación familiar y el acompañamiento en los procesos de adopción

Ha ido surgiendo nuevas demandas de las familias adoptivas, en la modalidad de adopción internacional, que en un principio se centraban más en la información sobre los procesos, y que ahora ha demandado nuevos servicios. El objetivo de este trabajo es hacer hincapié en estas nuevas demandas que acompañan los momentos pre y post adopción y comentar algunas iniciativas al respecto. Con el fin de ofrecer una visión global, comenzaremos recogiendo los requisitos y fases desde que se inicia el proceso, para ir analizando las características del mismo y ofrecer algunas propuestas de orientación y formación familiar que en la actualidad se están llevando a cabo (resumen en el propio documento).

Autora: Teresa de Jesús González
Edita: Tendencias Pedagógicas
Accede al documento